伍文书屋 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

叶清婉引领着华耀集团的众人走进了公司的会议室。会议室宽敞明亮,巨大的落地窗让阳光充分洒入,照在光洁的会议桌上。

众人纷纷入座,叶清婉微笑着看向华耀集团的 cEo,用法语说道:“monsieur le pdG, je suis ravi de discuter avec vous des possibilités de coopération dans le domaine de la technologie de pointe. (首席执行官先生,我很高兴能与您探讨在前沿技术领域的合作可能性。)”

cEo 回应道:“oui, madame. Nous croyons que notre expertise en matière de R & d et votre réseau de distribution peuvent créer une synergie remarquable. (是的,女士。我们相信我们在研发方面的专长和您的分销网络能够创造显着的协同效应。)”

叶清婉微微点头,接着用英语对副总裁说:“Vice president, regarding the market share and potential growth rate, what's your perspective? (副总裁,关于市场份额和潜在增长率,您的观点是什么?)”

副总裁严肃地回答:“well, based on our analysis, the market is highly petitive but there are still niches that can be exploited. (嗯,根据我们的分析,市场竞争激烈,但仍有可开发的利基市场。)”

这时,市场部总监插话道,用意大利语说道:“Signora, pensiamo che la strategia di marketing sia cruciale per il successo di questo progetto. (女士,我们认为营销策略对于这个项目的成功至关重要。)”

叶清婉迅速在系统的帮助下理解并回应道:“Si, concordo. dobbiamo puntare su una unicazione efficace e mirata. (是的,我同意。我们必须专注于有效和有针对性的沟通。)

讨论愈发激烈,各种专业术语不断被抛出。

“Supply chain optimization(供应链优化)”

“brand positioning(品牌定位)”

“Return on investment(投资回报率)”

叶清婉始终保持着镇定和专业,与华耀集团的各位高层进行着深入且富有成效的交流。

窗外的城市景色依旧繁华,会议室里的气氛紧张而热烈,这场关乎重大合作的讨论还在继续……

华耀集团的 cEo 故意刁难叶清婉,眼神中透露出一丝挑衅,用法语说道:“madame Ye, concernant notre proposition de partenariat, je pense que vos offres en termes de co?ts et de délais de livraison sont loin d'être pétitives. (叶女士,关于我们的合作提议,我认为您在成本和交付期限方面的报价远远没有竞争力。)”

叶清婉微微一笑,不慌不忙地回应道:“monsieur le pdG, permettez-moi de vous expliquer. Notre co?t est basé sur une analyse approfondie des matériaux de haute qualité et des processus de production sophistiqués. quant aux délais de livraison, nous avons mis en place un système de gestion de la cha?ne d'approvisionnement efficace pour garantir la ponctualité. (首席执行官先生,请允许我向您解释。我们的成本是基于对高质量材料和复杂生产工艺的深入分析。至于交付期限,我们已经建立了一个有效的供应链管理系统以确保准时性。)”

cEo 眉头微皱,继续发难,用英语说道:“but what about the risk assessment and contingency plans? how can you assure us that there won't be any unexpected setbacks? (但是风险评估和应急计划呢?您如何向我们保证不会有任何意外的挫折?)”

叶清婉镇定自若,条理清晰地回答:“we have conducted a prehensive risk assessment and formulated detailed contingency plans. our team is experienced and capable of handling various situations promptly and effectively. (我们已经进行了全面的风险评估,并制定了详细的应急计划。我们的团队经验丰富,有能力迅速有效地处理各种情况。)”

此时,会议室里的气氛愈发紧张,其他人都屏住呼吸,紧盯着两人的交锋。

cEo 并不罢休,又用德语说道:“Und was ist mit der marktforschung und der Kundenanalyse? haben Sie genugend daten, um unsere Anforderungen zu erfullen? (那市场调研和客户分析呢?您有足够的数据来满足我们的要求吗?)”

叶清婉眼神坚定,从容不迫地用德语回应:“wir haben umfangreiche marktforschungen durchgefuhrt und eine detaillierte Kundenanalyse erstellt. Unsere daten sind aktuell und zuverl?ssig. (我们已经进行了广泛的市场调研,并创建了详细的客户分析。我们的数据是最新且可靠的。)”

在叶清婉一次次沉稳且专业的回答下,cEo 的刁难渐渐失去了威力,他的表情也不再那么强硬。

叶清婉脸上挂着无懈可击的微笑,周旋于华耀集团众人之间,心底却在跟系统暗暗吐槽。

“系统,这些人是不是故意刁难啊!一会儿德语,一会儿法语,一会儿英语,要不是有你,我真不想伺候了。”叶清婉满心不悦地在心里说道。

会议室灯光柔和,映照着叶清婉姣好的面容,可那眼底的疲惫却如影随形。

系统赶忙劝慰:“宿主,再撑一撑,这可是关键合作,一旦成功,好处多多。”

叶清婉轻咬下唇,深吸一口气,强行将涣散的注意力再度聚焦到眼前这些人身上。

此时,华耀集团副总裁抛出一个犀利问题,用英语发问:“Your pany's past performance in similar projects doesn't seem very impressive. how can we trust you this time? (贵公司在类似项目上过去的表现似乎并不令人印象深刻。这次我们怎么能信任你们?)”

叶清婉下巴微微上扬,眼神坚定地直视对方,从容不迫且不卑不亢地回应:“Sir, we have learned from past experiences and made significant improvements in our strategies and execution. I can assure you that this project will be different. (先生,我们已经从过去的经验中吸取了教训,并在我们的策略和执行方面做出了重大改进。我可以向您保证,这个项目将会有所不同。)”

答完后,叶清婉又在心里向系统埋怨:“这一个个的,简直比战场上的敌人还难对付,累死个人。”

系统为她打气:“宿主,坚持就是胜利,曙光就在前方。”

华耀集团的市场部总监又抛出了一连串专业且复杂的问题,他操着一口流利的意大利语,语速极快:“Signora Ye, e pensate di affrontare le sfide della concorrenza nel mercato globale? E quali sono le vostre strategie di differenziazione? (叶女士,您打算如何应对全球市场中的竞争挑战?您的差异化策略又是什么?)

叶清婉心里一阵烦躁,但面上依旧保持着冷静,迅速在系统的帮助下组织语言回答。

“Signore, abbiamo un piano dettagliato per affrontare la concorrenza. puntiamo sull'innovazione tecnologica e sulla qualità superiore dei prodotti. Inoltre, offriremo un servizio clienti eccezionale per distinguerci dagli altri. (先生,我们有一个详细的计划来应对竞争。我们专注于技术创新和优质的产品。此外,我们将提供卓越的客户服务以区别于其他竞争对手。)

回答完后,叶清婉轻轻抿了抿嘴唇,在心里和系统说道:“系统,我感觉自己快撑不住了,这简直就是一场煎熬。”

系统赶忙回应:“宿主,别泄气,你表现得已经非常出色了,再坚持坚持。”

会议室里安静了片刻,华耀集团的 cEo 再次开口,这次他用的是法语:“madame Ye, êtes-vous prête à offrir des garanties supplémentaires pour assurer la réussite de ce partenariat? (叶女士,您准备好提供额外的担保以确保此次合作的成功吗?)

叶清婉定了定神,从容应对:“monsieur le pdG, nous sommes disposés à discuter des garanties selon vos exigences raisonnables. (首席执行官先生,我们愿意根据您合理的要求讨论担保事宜。)

此时,叶清婉的额头上已经渗出了细密的汗珠,可她依然强打精神,与华耀集团的众人周旋着。

会议还在继续,华耀集团的副总裁紧接着用英语说道:“ms. Ye, how do you plan to manage the potential risks associated with currency fluctuations and changes in trade policies? (叶女士,您计划如何管理与货币波动和贸易政策变化相关的潜在风险?)

叶清婉深吸一口气,在系统的助力下迅速回应:“Sir, we have established a prehensive risk monitoring and response mechanism. we will closely monitor the market and adjust our strategies accordingly. (先生,我们已经建立了一个全面的风险监测和响应机制。我们将密切关注市场并相应地调整我们的策略。)

回答完毕,叶清婉感觉自己的嗓子都有些发干,她端起桌上的水杯,轻轻抿了一口,心里对系统说道:“他们这是不把我难倒不罢休啊。”

系统鼓励道:“宿主,再坚持一下,胜利就在眼前了。”

就在这时,市场部总监又用意大利语发起新一轮的提问:“Signora Ye, e pensate di soddisfare le esigenze specifiche dei clienti in diverse regioni? (叶女士,您打算如何满足不同地区客户的特定需求?)

叶清婉咽下口中的水,再次集中精神回答:“Signore, svilupperemo prodotti personalizzati in base alle caratteristiche di ogni regione e condurremo ricerche di mercato approfondite. (先生,我们将根据每个地区的特点开发定制产品,并进行深入的市场研究。)

会议室里的气氛愈发紧张,叶清婉的后背已经被汗水浸湿,但她依旧挺直了脊梁,目光坚定地应对着一个又一个难题。

华耀集团的众人交换了一下眼神,cEo 站起身来,用法语说道:“madame Ye, nous devons retourner discuter ensemble pour décider si nous allons coopérer avec votre société 'Starlight'. (叶女士,我们需要回去共同商量一下是否要与您的‘Starlight 公司’合作。)

叶清婉尽管心中有些失落,但还是保持着微笑,用同样的语言回应道:“monsieur le pdG, je vous remercie de votre considération. J'espère avoir de vos nouvelles positives bient?t. (首席执行官先生,感谢您的考虑。我希望很快能收到您的好消息。)

此时,已是下午时分,阳光斜照进会议室,在地上拉出长长的影子。叶清婉的脸色在光影中显得有些阴晴不定。

华耀集团的副总裁用英语说道:“we'll be in touch. (我们会联系您的。)

叶清婉点点头,说道:“thank you. (谢谢。)

看着他们离去的背影,叶清婉的心里五味杂陈。她在心里默默想着:“也不知道这次到底能不能成功,他们的态度还是让人捉摸不透。”

她缓缓坐回椅子上,长舒了一口气,对系统说道:“系统,你觉得我们这次有多大的希望?”

系统回答道:“宿主,我觉得您已经表现得非常出色了,相信他们会看到我们的诚意和实力的。”

叶清婉望着窗外逐渐西沉的太阳,喃喃自语道:“希望如此吧。”

伍文书屋推荐阅读:被召唤到异世界开始第二次人生股市闲谈全网塌房后,大家都在抢嫂子福运农家小辣妻替嫁新娘,总裁宠妻忙快穿:我渣了男主,被缠上了重生一回,你说我要靠反派续命?重回80,踹掉渣男后开挂了重生七零夺回巨额家产后她随军了不好意思,我当狗仔也是顶流【快穿】坏种穿越四零,八岁农女杀疯了贵妃不入爱河,皇上盛宠下旨封后快穿之异世进阶路王爷,你的心尖宠跟人私奔了仙人遗宝兽世种田修炼美男多多侯府弃妇高不可攀逆天战神:搬砖工的逆袭上班的我天天吃猫瓜团宠女主很神奇从将军庙开始的修仙生活退队后,大小姐们后悔莫及爱你成瘾:偏执霸总的罪妻重生之厉三爷的心尖宠捡个王爷一起升级虐渣疯批反派读我心后,独宠我一人!封总他又追过来了穿成恶毒男配后我成了香饽饽嫁给前夫大哥,送前夫一副银手镯伊人复一人末日降临:大小姐起手就是骷髅海傅爷爱上迷路小娇妻重生七零年肤白貌美当团宠奶团四岁半,七个哥哥使劲宠契灵兽!御符咒!绝色嫡女杀疯了凋零世界九千岁是女儿身?暴戾新君乐疯了穿书年代,咸鱼女配躺赢了彼岸云海凡人修仙,从拥有天灵根开始郡主重生七零吃瓜看戏快穿:怎么又抱错病娇反派大腿了青青子衿悠我心黑色之花邪凤逆天:徒手虐渣有点忙她似星光降临上门龙婿无错字精校版五年后:她带五个缩小版王爷回归别动,这个童养媳不好惹
伍文书屋搜藏榜:嘘,绿茶妹妹她又开始演戏啦我的假女友想要转正爹地又来求婚啦九阳剑圣精灵文娱两手抓,全球最强训练家一个废物的365天绝世月仙柯南之人在酒厂,铃木三少爷直播借法,请相信科学长恨歌之爱恨情殇猫霖霖的秘境探索重生后,我将前夫虐成渣重回我姐当校花的那几年重生:娇娇被九千岁宠成宅斗王者尊上请滚开,公主她要飞升了快穿:缘起缘不落鸿蒙浮尘绝世剑道仙罹龙王令之渔歌娇宠贵妃君上快过来别装了!我才是将军府嫡女第五人格之在庄园中嗑到嗨!平行世界:独宠时代少年团重生八十年代在港娱乐圈帅哥通讯录盗墓:化龙传说吃瓜!佛系学神被跻身一线爆红我有一副美人图男友来自清朝我在修仙界造反了离婚后,替身前妻拒不复婚退婚后,被前任小叔拉着去领证娱乐圈之天生一对快穿:在甜文里被大佬们亲哭仙梦云歌穿成乌鸦嘴公主,上蹿下跳乐翻天云顶的魔志斗罗:星辰之子龙凤双飞废材逆天之我命由我不由天我和鬼丈夫君木离谁说反派他禁欲?拖出去,打死!龙珠:我能签到圣斗士天赋斩神:概念神,光头强合伙人穿书:相公稳住,求别浪赤北行七年后,我把暗恋对象踹了神瞳妖后权倾天下春物同人:予我所求之真物
伍文书屋最新小说:咸鱼翻身!觉醒后我在星际享福恶女误入白月光系统,她只想活着什么犯罪分子,那不是我好邻居吗新北派盗墓笔记冷颜长公主穿民国,督军娇宠入骨阳间被喷,阴间粉丝帮我找场子饿殍:仙尊生子续命,她续出一窝毛茸茸钓系宿主勾勾手,宿敌也得当小狗少夫人管家,她整治家风杀疯了穿越火影,紫狗还阴啊?重生100天:清冷影后的忠犬主咒回:小可怜拯救世界指南被渣后,我成了京圈太子的白月光奥特:原初之光与终焉之暗霸道总裁之林晓的职场重生异能小农女,种田致富养糙汉玄学道祖,一起造啊小公主破破烂烂,妖帝他缝缝补补道仙传人非晓星稀八零:家要散?别怕,亲妈穿来了重生之我在大清当爹宝星辰神眸小巷人家:女穿男不当愚孝庄超英小师妹一身反骨,手撕爽文大男主水默之入画太奶托梦喊我回家后,灵气复苏了人在太子后院,一起卷起来!嫁绝嗣长官,好孕作精在七零躺赢人间五人行随军娇妻超好孕,绝嗣大佬放肆宠拥有读心术后,真千金她杀疯了搬空国库,穿成三岁萌宝去流放乱世基建,穿成丫鬟的自救之路末世万人迷:绝世美人成了白月光被父亲夺舍,重生后我成就无上至尊拳击少女铠甲勇士:斗罗大陆秩序重塑纠察特种兵,全军通报范天雷!情海沉浮穿书七零,炮灰闪开换我来器仙,炼器炼人还炼天开局十倍返现,分手后拿下前任闺蜜我暗恋兄弟好多年小师妹武力值这么高却如此谨慎快穿:绿茶小三攻略大佬手册如懿传:穿成和敬创飞大如重生77,离婚后我成了时代信标!重生1983:从不做接盘侠开始